XLR-to-USB Signal AdapterX2u©2014 Shure Incorporated 27A12073 (Rev. 6)Printed in ChinaMIC GAINVOLUMEMONITOREnglishFrançais DeutschEspañolItaliano日本語中文
Die möglichen Folgen des fehlerhaften Gebrauchs, die durch eines der beiden Symbole - „ACHTUNG“ und „VORSICHT“ - markiert sind, hängen von der Unmitte
GARANTIA LIMITADAShure Incorporated (“Shure”) garantiza por este medio al comprador original del producto solamente que este producto, utilizado norma
GARANZIA LIMITATALa Shure Incorporated (“Shure”) garantisce al solo acquirente originale del prodotto che, in condizioni di uso regolare, esso sarà es
GARANTIA LIMITADAA Shure Incorporated (“Shure”) por intermédio do presente termo garante exclusivamente ao comprador consumidor original que este prod
限定保証Shure Incorporated (「Shure」)は、最初に購入した消費者に対し、本製品が通常の使用において材質・製造ともに欠陥がないことを、ShureまたはShure認定再販業者から消費者が直接購入した最初の購入日から2年間にわたり保証いたします。Shureでは、自らの判断により、欠
한 보증Shure Incorporated(“Shure”)는 제품을 최초로 구입한 소비자에게 본 제품을 정상적인 용도로 사용하는 경우에 대해 Shure로부터 직접 또는 Shure 공인 전매업체로부터 직접 구입한 일시로부터 이(2)년 동안 사용 자재 및 제작기술 측면에서
有限保修 Shure Incorporated(“Shure”)特此向初始消费购买者保证,自消费者直接从 Shure 或 Shure 授权的经销商初次购买之日起两(2)年内,本产品在正常用途使用中不会有材料和工艺上的缺陷。 Shure 将自行决定修理或更换有缺陷的产品,并及时退还给您。为使本保修生效
有限保養維修 Shure Incorporated(“Shure”)特此向原消費購買者保證,自消費者直接從 Shure 或 Shure 授權的經銷商初次購買之日起兩(2)年內,本產品在正常用途使用中將沒有材料和工藝上的瑕疵。 Shure 將自行選擇修理或替換有瑕疵產品,並及時返還給您。為使本保單生
PT. GOSHEN SWARA INDONESIAKompleks Harco Mangga Dua Blok L No. 35 Jakarta PusatI.16.GSI31.00501.0211Europe, Middle East, Africa:Shure Europe GmbH Jako
PRECAUCIONES DE SEGURIDADLos posibles resultados del uso incorrecto de este producto se denotan por medio de uno de dos símbolos - “ADVERTENCIA” y “PR
PRECAUZIONI DI SICUREZZAI possibili effetti di un uso errato sono contrassegnati da uno dei due simboli - “AVVERTENZA” E “ATTENZIONE” - sulla base del
安全にお使いいただくために危険や損害の大きさと切迫の程度を明示するために、誤った扱いをすると生じることが想定される内容を次の定義のように「警告」「注意」の二つに区分しています。警告: この表示内容を無視して誤った取り扱いをすると、死亡または重傷を負う可能性が想定される内容です。注意: この表示内容を
안전 유의사항잘못된 사용으로 발생할 수 있는 결과는 위험의 절박한 정도나 피해의 심각성에 따라,"경고"나 "주의" 두 가지 기호중의 하나로 표시하였습니다.경고: 이 경고를 무시하면 올바르지 못한 작동의 결과로 심각한 부상이나 사망이
部件名称有毒有害物质或元素铅 (PB) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬Cr (VI)多溴联苯PBB多溴二苯醚PBDE印制电路板 X O O O O O机器加工金属部件X O O O O O其他附属部件 X O O O O OO: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11
16MIC GAINVOLUMEMONITOR12 (+)3(̵)1.18 in(30 mm)4.96 in(126 mm)General DescriptionThe X2u compact universal XLR-to-USB adapter enables you to connect a
17A XLR ConnectorB Tri-color peak level indicator: Green = signal, Yellow = peak, Red = clippingC MIC GAIN: Adjusts microphone input level before the
18MIC GAINVOLUMEMONITORMIC GAINVOLUMEMONITORVOLUMEMONITORMIC GAINMIC GAINVOLUMEMONITORMIC GAINVOLUMEMONITORMONITORVOLUMEMONITORMIC GAINMONITORUSB Conn
19VOLUMEMONITORMIC GAINMIC GAINVOLUMEMONITORMIC GAINVOLUMEMONITORMONITORVOLUMEMONITORMIC GAINMONITORVOLUMEMONITORMIC GAINMIC GAINVOLUMEMONITORMIC GAIN
russiangermanportuguesespanishTHIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES CLASS B. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) TH
20USB Audio Device DriverIf you encounter problems, make sure the driver was properly installed.Windows Operating SystemsFrom the Control Panel, open
21TroubleshootingProblem SolutionNo USB power indicator light Verify port is powered USB 1.1 or 2.0.No sound in headphones Turn up the VOLUME or MIC G
22SPECIFICATIONSNote: specifications are subject to change.Frequency Response20 to 20,000 Hz ±1 dBInput Impedance (@ 1 kHz)1.6 kΩMaximum Input Level0
23Furnished Accessories3 m (9.8 ft) USB CablePadded Zipper Pouch
24CERTIFICATION Authorized under the Verification provision of FCC Part 15 as a Class B Digital Device.Changes or modifications not expressly approved
25The Declaration of Conformity can be obtained from:Authorized European representative:Shure Europe GmbHHeadquarters Europe, Middle East & Africa
26MIC GAINVOLUMEMONITOR12 (+)3(̵)1.18 in(30 mm)4.96 in(126 mm)Description généraleL’adaptateur compact universel XLR à USB X2u permet de raccorder n’i
27A Connecteur XLRB Témoin tricolore de niveau de crête : Vert = signal, jaune = crête, rouge = écrêtageC MIC GAIN (GAIN MICRO) : Règle le niveau d’en
28MIC GAINVOLUMEMONITORMIC GAINVOLUMEMONITORConnexion USBBrancher à un port USB alimenté à l’aide d’un câble standard (fourni).Le témoin USB vert doit
29VOLUMEMONITORMIC GAINMIC GAINVOLUMEMONITORMIC GAINVOLUMEMONITORMONITORVOLUMEMONITORMIC GAINMONITORVOLUMEMONITORMIC GAINMIC GAINVOLUMEMONITORMIC GAIN
AVERTISSEMENT !L'ÉCOUTE AUDIO À UN VOLUME SONORE EXCESSIF PEUT CAUSER DES LÉSIONS AUDITIVES PERMANENTES. RÉGLER LE VOLUME LE PLUS BAS POSSIBLE.Un
30Pilote de périphérique audio USBEn cas de problème, s’assurer que le pilote a été installé correctement.Systèmes d’exploitation WindowsDans le Panne
31DépannageProblème SolutionTémoin d’alimentation USB éteintVérifier qu’il s’agit d’un port USB 1.1 ou 2.0 alimenté.Pas de son dans le casque d’écoute
32CaractéristiquesRemarque : Les caractéristiques techniques sont sujettes à modification.Réponse en fréquence20 à 20.000 Hz ±1 dBImpédance d’entrée (
33Accessoires fournisCâble USB de 3 m (9,8 pi) Pochette à glissière rembourrée
34HOMOLOGATION Autorisé aux termes de la clause de vérification de la FCC section 15 comme appareil numérique de classe B.Tout changement ou modificat
35La déclaration de conformité peut être obtenue de l’adresse suivante:Représentant agréé européen :Shure Europe GmbHSiège Europe, Moyen-Orient et Afr
36MIC GAINVOLUMEMONITOR12 (+)3(̵)1.18 in(30 mm)4.96 in(126 mm)Allgemeine BeschreibungDas kompakte Universal-XLR-auf-USB-Interface X2u ermöglicht Ihnen
37A XLR-SteckerB Dreifarbige Pegel-Anzeige: Grün = Signal, Gelb = Spitzenwert, Rot = Clipping.C MIC GAIN (Mikrofonverstärkung): Regelt den Mikrofonein
38MIC GAINVOLUMEMONITORMIC GAINVOLUMEMONITORUSB-AnschlussMittels des (mitgelieferten) Standardkabels an einen USB-Anschluss mit Versorgungsspannung an
39VOLUMEMONITORMIC GAINMIC GAINVOLUMEMONITORMIC GAINVOLUMEMONITORMONITORVOLUMEMONITORMIC GAINMONITORVOLUMEMONITORMIC GAINMIC GAINVOLUMEMONITORMIC GAIN
ACHTUNG!MÖGLICHST GERINGE LAUTSTÄRKEPEGEL VERWENDEN.Längerfristiges Hören bei übermäßigen Schallpegeln kann zu Hörschäden und zu permanentem, durch Lä
40USB-AudiogerätetreiberFalls Probleme auftreten, stellen Sie sicher, dass der Treiber ordnungsgemäß installiert wurde.Windows-BetriebssystemeVon der
41StörungssucheProblem AbhilfeUSB-Betriebsanzeige leuchtet nicht aufÜberprüfen Sie, ob es sich um einen USB 1.1- oder 2.0-Anschluss mit Versorgungsspa
42TECHNISCHE DATENHinweis: Änderungen der Spezifikationen sind vorbehalten.Übertragungsbereich20 bis 20.000 Hz ±1 dBEingangsimpedanz (@ 1 kHz)1,6 kΩHö
43Mitgeliefertes Zubehör3 m USB-KabelGepolsterter Tragebeutel mit Reißverschluss
44ZERTIFIZIERUNG Zugelassen unter der Prüfvorschrift der FCC, Teil 15, als digitales Gerät der Klasse B.Nicht ausdrücklich von Shure Incorporated gene
45Die Konformitätserklärung ist über die unten stehende Adresse erhältlich:Bevollmächtigter Vertreter in Europa:Shure Europe GmbHHeadquarters Europe,
46MIC GAINVOLUMEMONITOR12 (+)3(̵)1.18 in(30 mm)4.96 in(126 mm)Descripción generalEl adaptador universal compacto X2u con conexión XLR a USB le permite
47A Conector XLRB Indicador tricolor de nivel de señal: Verde = señal, Amarillo = máximo, Rojo = limitaciónC MIC GAIN (GANANCIA DE MICRÓFONO): Ajusta
48MIC GAINVOLUMEMONITORMIC GAINVOLUMEMONITORVOLUMEMONITORMIC GAINMIC GAINVOLUMEMONITORMIC GAINVOLUMEMONITORMONITORVOLUMEMONITORMIC GAINMONITORConexión
49VOLUMEMONITORMIC GAINMIC GAINVOLUMEMONITORMIC GAINVOLUMEMONITORMONITORVOLUMEMONITORMIC GAINMONITORVOLUMEMONITORMIC GAINMIC GAINVOLUMEMONITORMIC GAIN
ADVERTENCIAEL ESCUCHAR REPRODUCCIONES DE AUDIO A NIVELES EXCESIVOS DE VOLUMEN PUEDE CAUSAR DAÑOS PERMANENTES AL OIDO. USE EL VOLUMEN MAS BAJO POSIBLE.
50Programa de control de dispositivos de audio por USBSi se descubren problemas, compruebe que el programa de control haya sido debidamente instalado.
51Localización de averíasProblema SoluciónLa luz indicadora de alimentación por USB no se enciendeVerificar que el puerto de conexión sea USB 1.1 ó 2.
52ESPECIFICACIONESNota: Las especificaciones están sujetas a cambios.Respuesta de frecuencia20 a 20.000 Hz ±1 dBImpedancia de entrada (@ 1 kHz)1,6 kΩN
53Accesorios suministradosCable USB de 3 m (9,8 pies)Estuche acolchado con cremallera
54CERTIFICACIONES Autorizado bajo la provisión de verificación de la parte 15 de las normas de la FCC como dispositivo digital de categoría B.Las modi
55entornos de uso residencial (E1) e industrial ligero (E2).La declaración de conformidad se puede obtener de la siguiente dirección:Representante aut
56MIC GAINVOLUMEMONITOR12 (+)3(̵)1.18 in(30 mm)4.96 in(126 mm)Descrizione generaleIl modello X2u, adattatore XLR-USB universale compatto, consente di
57A Connettore XLRB LED del livello di picco a tre colorazioni: verde = segnale, giallo = picco, rosso = clipping.C MIC GAIN (guadagno microfonico): p
58MIC GAINVOLUMEMONITORMIC GAINVOLUMEMONITORVOLUMEMONITORMIC GAINMIC GAINVOLUMEMONITORMIC GAINVOLUMEMONITORMONITORVOLUMEMONITORMIC GAINMONITORCollegam
59VOLUMEMONITORMIC GAINMIC GAINVOLUMEMONITORMIC GAINVOLUMEMONITORMONITORVOLUMEMONITORMIC GAINMONITORVOLUMEMONITORMIC GAINMIC GAINVOLUMEMONITORMIC GAIN
AVVERTENZAL'ASCOLTO A VOLUME ECCESSIVAMENTE ELEVATO PUÒ DANNEGGIARE L'UDITO IN MODO PERMANENTE. MANTENETE IL VOLUME AL PIÙ BASSO LIVELLO POS
60Driver del dispositivo audio USBSe si verificano problemi, verificate che il driver sia correttamente installato.Sistemi operativi WindowsDal Pannel
61Risoluzione dei problemiProblema SoluzioneNessuna spia di alimentazione USBVerificate che la porta USB 1.1 o 2.0 sia alimentata.Nessun suono in cuff
62SPECIFICHE TECNICHENota: le specifiche tecniche sono soggette a modifica.Risposta in frequenza20 a 20.000 Hz ±1 dBImpedenza in entrata (@ 1 kHz)1,6
63Accessori in dotazioneCavo USB da 3 mCustodia morbida, imbottita, con cerniera
64OMOLOGAZIONI Autorizzazione a norma della clausola di verifica specificata nelle norme FCC, Sezione 15, per i dispositivi digitali di Classe B.Event
65La dichiarazione di conformità può essere ottenuta da:Rappresentante europeo autorizzato:Shure Europe GmbHSede per Europa, Medio Oriente e AfricaApp
66MIC GAINVOLUMEMONITOR12 (+)3(̵)1.18 in(30 mm)4.96 in(126 mm)概要X2u小型ユニバーサルXLR-to-USBアダプタを使用することで、どのマイクロホンでも直接コンピュータに接続できます。
67A XLRコネクタB 3色ピークレベルインジケータ:緑:シグナル、黄色:ピーク、赤:クリッピング。C MIC GAIN(マイクゲイン):アナログからデジタルに変換する前にマイクロホン入力レベルを調整。D ヘッドホンジャック:レイテンシーの無いダイレクトモニタリングが可能。E VOLUME(音量)
68MIC GAINVOLUMEMONITORMIC GAINVOLUMEMONITORVOLUMEMONITORMIC GAINMIC GAINVOLUMEMONITORMIC GAINVOLUMEMONITORMONITORVOLUMEMONITORMIC GAINMONITORUSBの接続同梱
69VOLUMEMONITORMIC GAINMIC GAINVOLUMEMONITORMIC GAINVOLUMEMONITORMONITORVOLUMEMONITORMIC GAINMONITORVOLUMEMONITORMIC GAINMIC GAINVOLUMEMONITORMIC GAIN
경고!지나치게 볼륨을 높여서 오디오를 들으면 영구적인 청각 손상을 초래할 수 있습니다. 가능한 한 낮은 볼륨에서 사용하십시오.과도한 사운드 레벨에서 장시간 사용하면 청력을 손상시켜 영구적인 소음성 난청을 유발할 수 있습니다. 청각손상방지를 위하여 아래 표기된
70USBオーディオデバイス ドライバー問題が発生した場合は、ドライバーが適切にインストールされていることを下記のとおりご確認ください。Windows での設定コントロールパネル内の「サウンドとオーディオデバイス」アイコンを開き、音声タブの「音声再生」 と「音声録音」のドロップダウンメニューにShu
71トラブルシューティング問題 解決策USB電源インジケータのライトが点灯していないUSBポートがパワードUSB1.0もしくは2.0であることを確認する。ヘッドホンから音が出ない VOLUME もしくは、MIC GAIN のレベルを上げる音が歪む MIC GAINを下げる。音源が遅れる コンピュータ
72仕様注: 仕様は変更されることがあります周波数特性20~20,000 Hz ±1 dB入力インピーダンス (@ 1 kHz)1.6 kΩ最大入力レベル0 dBV使用電源USBパワード, 500 mA, 最大ファンタム電源装置48 V, 10 mAデジタルノイズフロア (20 Hz~20 kHz、
73付属アクセサリーUSBケーブル(3m) (ドライバのインストール不要)クッション入りジッパー付きポーチ
74認 証 クラスBデジタル装置としてFCCパート15の検査規定に基づいて認可済み。本機器の変更・改造は、Shure Incorporated によって書面で認可されたものを除き、装置の使用の権限を無効にする場合 があります。注:本機器はFCC規定パート15に従い、クラスBデジタル機器に関する規制
75環境に関し、EN55103-1:1996およびEN55103-2:1996の整合規格に対応。適合宣言書は以下より入手可能です:ヨーロッパ認定代理店:Shure Europe GmbHヨーロッパ、中東、アフリカ地区本部:部門: EMEA承認Jakob-Dieffenbacher-Str. 1275
76MIC GAINVOLUMEMONITOR12 (+)3(̵)1.18 in(30 mm)4.96 in(126 mm)일반 설명컴팩트 유니버설 XLR-to-USB 어댑터인 X2u를 이용하면 어떠한 마이크라도 컴퓨터에 직접 연결할 수 있습니다.
77A XLR 커넥터B 3색 피크 레벨 표시기: 녹색 = 정상레벨, 노랑 = 피크, 빨강 = 클리핑C MIC GAIN: 아날로그에서 디지털로 변환 전에 마이크 입력 레벨을 조정.D 헤드폰 잭: 제로-레이턴시 다이렉트 모니터링용.E VOLUME (볼륨): 헤드폰 볼륨 조
78MIC GAINVOLUMEMONITORMIC GAINVOLUMEMONITORVOLUMEMONITORMIC GAINMIC GAINVOLUMEMONITORMIC GAINVOLUMEMONITORMONITORVOLUMEMONITORMIC GAINMONITORUSB 연결(공
79VOLUMEMONITORMIC GAINMIC GAINVOLUMEMONITORMIC GAINVOLUMEMONITORMONITORVOLUMEMONITORMIC GAINMONITORVOLUMEMONITORMIC GAINMIC GAINVOLUMEMONITORMIC GAIN
SAFETY PRECAUTIONSThe possible results of incorrect use are marked by one of the two symbols - “WARNING” AND “CAUTION” - depending on the imminence of
80USB 오디오 장치 드라이버문제가 발생하면, 드라이버가 제대로 설치되었는지 확인하십시오.윈도우 운영 체제제어판에서, 사운드 및 오디오 장치를 엽니다.오디오 탭에서, Sound Playback 및 Sound recording 항목의 드롭다운 메뉴에서 Shure Dig
81문제 해결문제점 해결책USB 전원 표시등에 불이 안 들어옴 포트가 USB 1.1 또는 2.0 전원인지 확인합니다.헤드폰에서 소리가 나지 않음 VOLUME을 높이거나 마이크의 MIC GAIN 슬라이더를 올립니다.사운드가 왜곡됨 MIC GAIN을 낮춥니다.소스 사운드가
82사양주: 사양은 변경될 수 있습니다.주파수 응답20 ~ 20,000 Hz ±1 dB입력 임피던스 (@ 1 kHz)1.6 kΩ최대 입력 레벨0 dBV전력 사양전원이 공급되는 USB, 500 mA, 최대Phantom 전원 공급장치48 V, 10 mA디지털 노이즈 플로
83기본 제공 액세서리3 m (9.8 ft) USB 케이블패드형 지퍼 파우치
84인증 FCC Part 15의 검증 조항 하에 Class B 디지털 기기로서 승인됨.Shure Incorporated 에 의하여 명시적으로 승인되지 않은 장비에 대한 변경 또는 수정이 있을 경우 본사는 장비를 작동할 수있는 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다 .주:
85및 EN55103-2:1996 요건들을 준수합니다.적합성 선언서를 구하실 수 있는 곳:공인 유럽 대리점:Shure Europe GmbH유럽, 중동, 아프리카 본부부서: EMEA(유럽중동) 승인Jakob-Dieffenbacher-Str. 1275031 Eppingen
86MIC GAINVOLUMEMONITOR12 (+)3(̵)1.18 in(30 mm)4.96 in(126 mm)产品概述X2u是一款小型XLR至USB通用转接器,让你能够将任何话筒直接连接到您的电脑。
87A XLR 接头B 三色峰值电平指示灯: 绿色 = 信号、黄色 = 峰值、红色 = 削波。C MIC GAIN (话筒增益): 调节模数转换之前的话筒输入电平。 D 耳机插头: 用于零延迟直接监听。E VOLUME (音量): 调节耳机音量。F MONITOR (监听控制): 调整来自话筒的实时
88MIC GAINVOLUMEMONITORMIC GAINVOLUMEMONITORVOLUMEMONITORMIC GAINMIC GAINVOLUMEMONITORMIC GAINVOLUMEMONITORMONITORVOLUMEMONITORMIC GAINMONITORUSB 连接用标
89VOLUMEMONITORMIC GAINMIC GAINVOLUMEMONITORMIC GAINVOLUMEMONITORMONITORVOLUMEMONITORMIC GAINMONITORVOLUMEMONITORMIC GAINMIC GAINVOLUMEMONITORMIC GAIN
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉLes résultats possibles d'une utilisation incorrecte sont marqués par l'un des deux symboles - AVERTISSEMENT et ATTEN
90USB 音频设备驱动如果遇到故障,应检查并确定正确安装了驱动。Windows 操作系统从控制面板,开启声音和音频设备。在“音频”标签中,找出播放和录音下拉式菜单中的Shure Digital。Macintosh OSX 操作系统从系统设置打开声音设置窗口。 从输入和输出两个标签选择Shure D
91故障排除故障 解决方法USB 电源指示灯没有亮起检查 USB 1.1 或 2.0 端口是否已接通电源。耳机中没有声音 调高音量或转接器上话筒增益的控制滑块。声音失真 调低话筒增益。声音延迟 关闭计算机内的软件监听功能。耳机音量不够大 Windows: 从“控制面板”中选择“声音和音频设备”,然后
92规格注意: 技术规格可能有所变化。频率响应20 至 20,000 Hz ±1 dB输入阻抗 (@ 1 kHz)1.6 kΩ最大输入电平0 dBV电源要求USB 供电, 500 毫安, 最大幻象电源48 V, 10 毫安数字背景噪声 (20 Hz 至 20 kHz,A 加权)话筒增益设置为最小时:
93提供的附件3 米(9.8 英呎)USB 线缆带衬垫的拉链袋
94认证 经检验符合联邦通信委员会第 15 章要求,属于 B 类数字设备。未经 Shure Incorporated 明确许可的修改或改进会使您的操作授权失效。注意:本设备已经过测试,符合 FCC 法规第 15 章有关 B 类数字设备的限制。这些限制专门用于在住宅内安装此设备,能够提供对有害干扰的保
95可从以下地址获得“符合性声明:欧洲授权代表:Shure Europe GmbHHeadquarters Europe, Middle East & AfricaDepartment: EMEA ApprovalJakob-Dieffenbacher-Str.1275031 Eppinge
96LIMITED WARRANTYShure Incorporated (“Shure”) hereby warrants to the original consumer purchaser only that this product will be free in normal use of
97LIMITED WARRANTY AGAINST DEFECTSShure Incorporated (“Shure”) hereby warrants to the original consumer purchaser in Australia only that, except as ot
GARANTIE LIMITÉEShure Incorporated (« Shure ») garantit par la présente seulement au consommateur acquéreur d’origine que, pour un usage normal, ce pr
BEGRENZTE GEWÄHRLEISTUNGShure Incorporated („Shure“) garantiert hiermit nur dem Einzelhandels-Erstkäufer, dass dieses Produkt für einen Zeitraum von z
Komentáře k této Příručce